"亲,醒醒吧"英语怎么说?

2025-09-26 13:39:23 | FIFA世界杯

置顶

Honey, snap out of it.

亲爱的,醒醒吧。

Honey 蜂蜜/亲爱的

snap 中指和拇指打响指的动作

out of it 从某事中出来

snap out of it 清醒一下/不要执迷不悟/重新站起来

(可以严肃实用,也可以开玩笑。主要在朋友和亲人之间使用。)

A: I can't get over him. He's the love of my life.

展开全文

A: 我忘不了他。他是我一生的挚爱。

B: Honey, snap out of it.He's a jerk.

B: 亲爱的,清醒一下。他是一个混蛋。

拓展几种来劝别人"醒一醒"的表达:

1.wake up

睡觉醒来

也表示精神方面:醒一醒。

2.get a life

得到1个生活(字面意思)

引申意思:醒一醒,生活可贵,做有意义的事情,别浪费时间。

3.get real

变得真实(字面意思)

引申意思:现实点,别幻想了,别执迷不悟。

4.Get back to earth/reality.

回到现实。返回搜狐,查看更多