制版费及木箱英文解析
一、制版费英文
当客户订购数量较少且需要特意制作某些花形时,通常会涉及制版费用。那么,如何用英文表达“制版费”?常见的翻译包括:
Plate making fee 或 Model fee
HK地区常用的 Artwork charge 或 Sampling charge
Tooling charge 或 Tooling fee(更通用)
需要注意的是,不必完全遵循中文直译,关键是要清楚表达含义。
二、木箱英文分类
木箱的标准英文为 wooden case,根据结构特点可进一步细分为以下类型:
普通木箱 - Common wooden case:由箱板和箱档构成。
滑木箱 - Skid case:采用滑木结构底盘,侧面和端面使用箱板与箱档制成。
框架木箱 - Wooden framed case:侧面和端面采用框架式结构,结合箱档和箱板,底盘为滑木结构。
封闭木箱 - Fully sheathed case:用木板钉合或制成的封闭状态木箱。
花格箱 - Open crate:用木板条钉合制成的栅栏状木箱。
钢丝捆扎箱 - Wirebound case:用钢丝连接箱板并用箱档加固的木箱。
胶合板箱 - Plywood case:用木材作箱档,胶合板作箱面。
竹胶合板箱 - Case with plybamboo:用木材作框架或箱档,竹胶合板或木胶合板作箱面。
木框架瓦楞纸箱 - Case with wood-framed fibreboard:木质结构配瓦楞纸板箱面的复合木纸箱。
可拆卸木箱 - Dismountable case:可拆装且不破坏构件整体性,可重复使用的木箱。
向客户解释包装时,建议附上图片以方便理解。日常通用术语多为 wooden case。